| Subcribe via RSS

Blacks In Russia; Who Know!

July 7th, 2009 | No Comments | Posted in Black History, Global Education

President Obama brings so much awareness to this country about nations and people outside of the United States.  Blacks have such a rich and diverse history throughout the world and I believe an unintended consequence of Obama’s election to the Presidency of the United States is that blacks around the world are giving us a global education of who we really are and what we can be. We may be extremely rare in some places, but we are there.

MOSCOW — The visit to Russia by Barack Obama, the first black man to be elected president of the United States, is significant for many Russians.

But for Russians of African descent, in particular, the new U.S. leader is a potent symbol of triumph over the same challenges they themselves face in a country where dark-skinned people remain rare and often unwelcome.

yelena-khanga

Yelena Khanga is one of Russia’s best-known black citizens. The popular

host of a top-rated 1990s chat show about sex — “Pro Eto,” (About That) — she became one of the few black faces regularly seen on Russian television.

Khanga’s grandparents came to the Soviet Union in the 1920s to escape the racism they had endured in the United States as a mixed-race couple.

Today, Khanga says Obama’s election to the American presidency, and his current visit to Moscow, have special meaning for her.

“He did what my grandmother and grandfather dreamed about in their day,” Khanga says. “They couldn’t even have dreamed that, one day, America would have a black president. The only dreams that they had — my grandmother was white, and my grandfather was black — was that Americans would someday allow mixed couples to live in peace, have children, and let the children have decent lives. That is what they dreamed about.”

As always, be well
CF

Obama: The Urdu Poetry Man

Our President is so frigg’in awesome; he reads Pakistani Urdu poetry. How many of you have even heard of Urdu poetry and if it wasn’t for him, you probably never would have?

This is why it is so important to expose your kids to cultures other than your own. We can be so myopic here in the United States; it’s really unfortunate for our children and their perspective on a global scale. It is also unfortunate that America is practically the only country that produces children that speak only one language.

If you want to make high-brow small talk at one of President Barack Obama’s cocktail parties, don’t bother brushing up your Shakespeare. Try reading Urdu poetry.

As POLITICO’s Ben Smith points out in his blog, Obama showed off his intellectual flair by evoking a standard of Pakistani culture in a recent interview with Dawn, a popular English-language newspaper in Pakistan.

I would love to visit. As you know, I had Pakistani roommates in college who were very close friends of mine. I went to visit them when I was still in college; was in Karachi and went to Hyderabad. Their mothers taught me to cook,’ said Mr Obama.

‘What can you cook?’poetry_obama_ap_297

‘Oh, keema … daal … You name it, I can cook it. And so I have a great affinity for Pakistani culture and the great Urdu poets.’

You read Urdu poetry?’

‘Absolutely. So my hope is that I’m going to have an opportunity at some point to visit Pakistan,’ said Mr Obama.”

It may sound somewhat esoteric, but this ancient form of mystical and oft-times philosophical love poetry has been popular in Pakistan and parts of India for centuries. And there are a few things to know before you try to impress the poetry-lover-in-chief.

One of the most popular poets was Mirza Ghalib, whose work dates from the mid-19th century. The still-popular art form usually features the story of a lover scorned by his beloved. And there is almost never a happy ending. “Often the beloved is often a total witch,” says Gwen Kirk, a University of Texas master’s candidate in the subject of Urdu poetry. “She breaks the lover’s heart all the time; she neglects him. It’s all about the process of trying to get closer to the beloved, and it’s got a lot of Sufi and mystical elements as well.”

The ghazal is the most common form of Urdu poetry, and, like sonnets, it follows strict rules of form: four to 12 couplets with a meter and rhyme scheme. But the similarities end there. Couplets in an Urdu poem can sometimes be completely unrelated to each other, each delving into themes that range from unrequited love to the meaning of life.

Fear not if your Urdu — one of two official languages in Pakistan — is a little rusty. Obama likely reads one of the many translated compilations of the texts, according to Kirk. Or if he is a truly savvy Urdu poetry enthusiast, he may choose to listen to the poems recited or sung, as it is commonly performed in the region.

Obama’s admission that he shares an affinity with the “great Urdu poets” may get him further in the region than most think. The language and poetry are commonly associated with Pakistan’s and India’s Muslim population, according to Kirk, and it remains intensely popular in the region — poetry recitals sometimes attract gatherings of thousands of people.

“It does show a willingness to understand that part of the world,” says Kirk.

And in general, it gives Obama further credibility as a supporter of the arts. Not only is he one of three American presidents to have poetry read at their Inaugurations, but he reads the stuff, too!

As always, be well
CF

Blog Widget by LinkWithin